Noragami Wiki
m (Reverted edits by 2607:FB90:44A5:FDCA:3DD8:75B2:5F4F:A10D (talk) to last version by 2804:14D:7889:8135:5158:4D41:2B0F:65FA)
No edit summary
Line 11: Line 11:
 
|Previous=N/A
 
|Previous=N/A
 
|Next=[[Kyōran_Hey_Kids!!_(Frenzy_Hey_Kids!!)|Kyōran Hey Kids!!]]
 
|Next=[[Kyōran_Hey_Kids!!_(Frenzy_Hey_Kids!!)|Kyōran Hey Kids!!]]
 
}}'''Overnight Appointment''' (午夜の待ち合わせ, ''Goya no Machiawase'') is the opening theme for ''Noragami'' anime. The song was composed by ''Shuntarō'' and performed by [[Hello Sleepwalkers|''Hello Sleepwalkers'']].
}}
 
'''Overnight Appointment''' (午夜の待ち合わせ, ''Goya no Machiawase'') is the opening theme for ''Noragami'' anime. The song was composed by ''Shuntarō'' and performed by [[Hello Sleepwalkers|''Hello Sleepwalkers'']].
 
   
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
Line 312: Line 311:
 
*[[Kinuha]] (''regalia form'')
 
*[[Kinuha]] (''regalia form'')
   
  +
==Music Video==
  +
[[File:Hello Sleepwalkers「午夜の待ち合わせ」MUSIC VIDEO|thumb|center|670 px]]
  +
  +
==References==
 
<references/>
 
<references/>
   

Revision as of 08:38, 13 April 2018

Overnight Appointment (午夜の待ち合わせ, Goya no Machiawase) is the opening theme for Noragami anime. The song was composed by Shuntarō and performed by Hello Sleepwalkers.

Lyrics

TV Size

dangan kometa shōjū wo boku wa katate ni motte iru
furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru

chikutaku hari wa chikutaku to
aseru kokoro wo sekashita dake
chikutaku hari wa chikutaku to
todomaru kehai mo naku susunde iku

todomaru hari wa chikutaku to
owari to hajimari no sakaime
chikutaku hari wa chikutaku to
subete kasanatta

heikō shite boku wa matte ita
usugurai heya hitori kiri
heikō shite boku wa matte ita
doa wo keyaburu sono oto wo
heikō shite boku wa matte ita
usugurai heya hitori kiri
heikō shite boku wa matte ita
mō osoreru koto wa nai yo

dangan kometa shōjū wo motte
kataku tozasareta doa wo keyabutta
suitsuita jūkō ga hanete kinō no boku wo tsuranuita

oyasumi sono zetsubō wo uketotte
ashita e no boku wa aruki hajimeta
mata konya machiawase yō

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう

I’m holding a fully-loaded rifle in one hand
Running as fast as I can to the place where you are trembling

Tick-tock; the needle is going tick-tock
It is only making my already impatient heart to hurry
Tick-tock; the needle is going tick-tock
I’m moving forward without any indication of stopping

Tick-tock; the needle is going tick-tock
The boundary between the end and the beginning
Tick-tock; the needle is going tick-tock
Everything has piled up here

I was waiting dumb-founded
Alone in a dim room
I was waiting dumb-founded
The sound of the door being kicked open
I was waiting dumb-founded
Alone in a dim room
I was waiting dumb-founded
There is nothing to fear anymore

Holding a fully-loaded rifle
I kicked open the firmly shut door
Breaking the struck muzzle I got past the ‘me’ from yesterday

Goodnight; accepting this despair
I started walking towards tomorrow
Let’s meet up again tonight

Full Version

dangan kometa shōjū wo boku wa katate ni motte iru
furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatte iru

chikutaku hari wa chikutaku to
aseru kokoro wo sekashita dake
chikutaku hari wa chikutaku to
todomaru kehai mo naku susunde iku

dare no ondo mo nai heya de
hiekitta te wo nobashiteru
fusaida boku no iru basho wa
dare ni mo wakaranai

chikutaku hari wa chikutaku to
owari to hajimari no sakaime
chikutaku hari wa chikutaku to
subete kasanatta

heikō shite boku wa matte ita
waraeru hodo no kanashimi wo
heikō shite boku wa matte ita
namida suru hodo no kōfuku mo

dare no ondo mo nai heya de
hiekitta te wo nobashiteru
fusaida boku no iru basho wa
dare ni mo wakaranai

chikutaku chikutaku to
damashi damashi no hibi wo
chikutaku chikutaku to
susumanai boku wo
chikutaku hari wa chikutaku to
semetateru yō ni
chikutaku hari wa chikutaku to
subete kasanatta

heikō shite boku wa matte ita
usugurai heya hitori kiri
heikō shite boku wa matte ita
doa wo keyaburu sono oto wo
heikō shite boku wa matte ita
usugurai heya hitori kiri
heikō shite boku wa matte ita
mō osoreru koto wa nai yo

dangan kometa shōjū wo motte
kataku tozasareta doa wo keyabutta
suitsuita jūkō ga hanete kinō no boku wo tsuranuita

oyasumi sono zetsubō wo uketotte
ashita e no boku wa aruki hajimeta
mata konya machiawase yō

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

誰の温度もない部屋で
冷え切った手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない

チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
笑えるほどの 悲しみを
閉口して 僕は待っていた
涙するほどの 幸福も

誰の温度もない部屋で
冷えきった手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない

チクタク チクタクと
騙し騙しの日々を
チクタク チクタクと
進まない僕を
チクタク 針はチクタクと
責め立てるように
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう

I’m holding a fully-loaded rifle in one hand
Running as fast as I can to the place where you are trembling

Tick-tock; the needle is going tick-tock
It is only making my already impatient heart to hurry
Tick-tock; the needle is going tick-tock
I’m moving forward without any indication of stopping

In a room without anyone’s warmth
I’m stretching out my frozen hand
The place for me which is blocked up now
Nobody understands

Tick-tock; the needle is going tick-tock
The boundary between the end and the beginning
Tick-tock; the needle is going tick-tock
Everything has piled up here

I was waiting dumb-founded
Sadness so big that I wanted to laugh at it
I was waiting dumb-founded
Happiness so big that I wanted to cry

In a room without anyone’s warmth
I’m stretching out my frozen hand
The place for me which is blocked up now
Nobody understands

Tick-tock; Tick-tock
Days full of deceiving and deceiving
Tick-tock; Tick-tock
Me, who is not moving forward
Tick-tock; the needle is going tick-tock
As though it is urging me
Tick-tock; the needle is going tick-tock
Everything has piled up here

I was waiting dumb-founded
Alone in a dim room
I was waiting dumb-founded
The sound of the door being kicked open
I was waiting dumb-founded
Alone in a dim room
I was waiting dumb-founded
There is nothing to fear anymore

Holding a fully-loaded rifle
I kicked open the firmly shut door
Breaking the struck muzzle I got past the ‘me’ from yesterday

Goodnight; accepting this despair
I started walking towards tomorrow
Let’s meet up again tonight

Characters in Order of Appearance

Music Video

Hello_Sleepwalkers「午夜の待ち合わせ」MUSIC_VIDEO

Hello Sleepwalkers「午夜の待ち合わせ」MUSIC VIDEO

References

  1. From episode 8 onwards, Rabou is seen with Nora.