![]() |
"You wanna dig out my tush crystal, Yukine?!" This article contains manga spoilers. Read at your own risk. |
The Firefighting Incantation (
Casting Sequence[]
Like all songs, this technique requires an incantation.[1]
霜 柱 /氷 の梁 に /雪 の桁 /雨 の垂 木 に /露 の葺 草
(Original Japanese text)
Shimo bashira / Koori no hari ni / Yuki no keta / Ame no taruki ni / Tsuyu no fuki kusa
(Romaji transliteration)
Come, pillars of frost / Crossbeams of crystalline ice / And girders of snow / Rafters of the falling rain / And thatch covering of dew
(Official English translation)
Applications[]
- Kazune is able to perform unique attacks in his vessel form using an anagram of the Firefighting Incantation.
- Crimson Bloom (
赤 華 Sekka?): This rearrangement creates a series of timed explosions.[2] - Cloudburst (
驟 雨 Shūu?): This rearrangement creates a rain of arrows.[3]
- Crimson Bloom (
Usages[]
- Yukine uses the Firefighting Incantation to extinguish a fire created by an ayakashi.[1]
- Yukine later uses it to douse the flames created by Kazuma's incantation.[4]
- At Arahabaki's request, Shiiho uses the incantation to help extinguish fires on the Near Shore.[5]
Trivia[]
- Its incantation is a tanka poem of unknown authorship that has been used for many years as a way of warding off fires.[6]
- Although Yukine learned this song from Kazuma,[4] Kazuma is never shown using the original incantation.
References[]
- ↑ 1.0 1.1 Chapter 43: Secrets (Vol 11)
- ↑ Chapter 92: At Dawn... (Vol 24)
- ↑ Chapter 94: Hope (Vol 24)
- ↑ 4.0 4.1 Chapter 89: Echoes of the Word (Vol 23)
- ↑ Chapter 104: Nation (Vol 27)
- ↑ Volume 11: The firefighting incantation, page 167 (translation notes)